Irodalmi pályázat határom túli magyar középiskolásoknak

Irodalmi pályázat határom túli magyar középiskolásoknak

Pályázatfigyelő
A Guttenberg Pál Népfőiskola és az Orpheusz Kiadó második alkalommal hirdeti meg Csikófogat tehetséggondozó műhelyének vers és novellaíró pályázatát határon túli magyar középiskolás diákok számára. A legtehetségesebbnek ítélt pályázók részt vehetnek a műhely online kurzusain (szorgalmi idő-szakban havonta két alkalommal, szombati napokon), valamint 2021 augusztusában Magyarországon rendezendő Orpheusz Írótáborban, továbbá (megfelelő mennyiségű és minőségű pályamunka esetén) a legjobb írásokból antológiát jelentetünk meg. A pályázat során kiválasztott diákok számára minden programunk térítésmentes. Amit várunk: • lelkesedés • az irodalom és írás szeretete • alkotó kedv • tanulni vágyás • kitartás • szorgalom Amit kínálunk: • magas szintű képzések, programok, amelynek szakmai hátterét a Magyar Írószövetség biztosítja • bevezetés a kortárs irodalmi életbe • egyéni és csoportos foglalkozások • kellő felkészülés esetén publikálási lehetőség irodalmi lapokban, saját antológiánkban s akár önálló kötet…
Read More
Pályázati felhívás

Pályázati felhívás

Pályázatfigyelő
Az aktív Magyarországért felelős kormánybiztos és a Magyar Írószövetség felhívása Az otthonát senki sem szeretné elveszíteni. Az otthont belakni, élvezni, csinosítani, óvni kell. Bringára pattanva, kenuban evezve, az ösvényeken barangolva felfedezni regényes, varázslatos helyeit. Megbámulni milliónyi lakóját, ráébredni, hogy az otthonunk az ő otthonuk is, és törődést érdemel. Egyedülálló hely, ahol olyan jó lenne még sokáig hallani, hogyan keveredik az esti szélben a madarak éneke a gyerekek csilingelő nevetésével. A szúnyogcsípés kellemetlen, de a viszkető érzés hamar elmúlik, a túrák, a kalandok emléke azonban örök. Élvezzük hát otthonunk, a kék bolygó kékjét, zöldjét és ezernyi más színét, és óvjuk, hogy a gyerekeink gyerekei, a madarak, a mókusok, a tölgyek magoncai is még sokáig otthonuknak érezhessék! Az aktív Magyarországért felelős kormánybiztos és a Magyar Írószövetség (a továbbiakban: pályázat kiírója) pályázatot ír…
Read More
Arany Opus Díj 2020

Arany Opus Díj 2020

Pályázatfigyelő
A Szlovákiai Magyar Írók Társasága Arany Opus Díj címmel szépirodalmi pályázatot hirdet szlovákiai magyar (állandó szlovákiai lakhellyel rendelkező) szerzők számára. A pályázatra benyújtható minden olyan magyar nyelven írt széppróza vagy vers (max. 15 flekk), amely nyomtatásban még nem jelent meg, s amelynek közlési jogával a szerző rendelkezik. Egy szerző csak egy művel vehet részt a pályázaton. Tematikai megkötés nincs. A pályamunkát postai küldeményként, minden oldalán jeligével ellátva, négy nyomtatott példányban és digitális formában is kérjük benyújtani. A pályaműhöz külön, zárt borítékban csatolandó szerzőjének neve, e-mail címe, telefonszáma és lakcíme. Ezen a borítékon legyen feltüntetve a pályázó jeligéje is. A külső borítékra pedig kérjük ráírni: Arany Opus Díj. Levélcím: Spoločnosť maďarských spisovateľov na Slovensku, Galantská cesta 658/2F, 929 01 Dunajská Streda (információ - telefon: 0911239479, e-mail: szmit@szmit.sk) A pályázatok beérkezési határideje:…
Read More
Felhívás mintafordítás készítésére (magyar kiadók számára is!)

Felhívás mintafordítás készítésére (magyar kiadók számára is!)

Pályázatfigyelő
A Petőfi Irodalmi Ügynökség a magyar irodalmi művek külföldi megjelenése érdekében mintafordítási pályázatot hirdet könyvkiadók, jogkezelők vagy ügynökségek számára. Magyar irodalmi művek jogtulajdonosainak vagy jogkezelőinek pályázati terveit várjuk az adott nyelvre még le nem fordított magyar szépirodalmi műből készült mintafordításra. A mintafordításra kiválasztott mű lehet próza, (minimum 10 oldal) teljes, (minimum 40 oldalas) dráma, vagy (minimum 200 sor) vers. A pályázat beadása folyamatos, havi elbírálással. A beérkezett pályázatok elbírálásáról szóló értesítés a beérkezést követő hónap végén várható. A kiválasztott pályázatokra vonatkozóan a Petőfi Irodalmi Ügynökség, szerződést köt a kiadóval, ügynökséggel vagy fordítókkal, melyben a felek meghatározzák a fordítás elkészítésének és felhasználásának feltételeit. Beadandó dokumentumok: pályázati adatlap;a fordító szakmai önéletrajza;a lefordítandó mű rövid bemutatása magyarul vagy angolul és érvelés a fordítás és az adott országban való megjelenés fontossága mellett;a fordítóval kötött…
Read More
Mintafordítási pályázat a magyar irodalom pályakezdő fordítói számára

Mintafordítási pályázat a magyar irodalom pályakezdő fordítói számára

Pályázatfigyelő
Mintafordítási pályázat a magyar irodalom pályakezdő fordítói számára (2020/1) Olyan műfordítók jelentkezését várjuk, akiknek legfeljebb egy, magyarból készült műfordítása (önálló kötet) jelent meg az adott idegen nyelven. Az együttműködés keretében egy, a fordító által kedvelt és fontosnak tartott, az adott nyelven még meg nem jelent magyar mű egy részének lefordítását finanszírozza az Ügynökség. A fordítandó mű lehet kortárs vagy klasszikus szépirodalom bármely műnemből. A lefordítandó részlet próza esetében 30 oldal (1800 leütés/oldal), versek esetében 300 sor, drámai mű esetében egy teljes dráma, mely legalább 40 oldalas. Személyenként legfeljebb két fordítási javaslattal lehet jelentkezni. Beadandó dokumentumok: kitöltött adatlap, szakmai önéletrajz, a lefordítandó mű rövid bemutatása magyarul és érvelés a fordítás és az adott országban való megjelenés fontossága mellett 5 oldalas részlet a készülő fordításból Honorárium: bruttó 150 000 Ft fordításmintánként. Beadási…
Read More
Mintafordítási pályázat

Mintafordítási pályázat

Pályázatfigyelő
Mintafordítási pályázat a magyar irodalom tapasztalt fordítói számára (2020/1) Olyan műfordítók jelentkezését várjuk, akiknek már legalább egy, magyarból készült műfordítása (önálló kötet) megjelent az adott idegen nyelven. Az együttműködés keretében egy, a fordító által kedvelt és fontosnak tartott, az adott nyelven még meg nem jelent magyar mű egy részének lefordítását finanszírozza az Ügynökség. A fordítandó mű lehet kortárs vagy klasszikus szépirodalom bármely műnemből. A lefordítandó részlet próza esetében 50 oldal (1800 leütés/oldal), versek esetében 500 sor, drámai mű esetében egy teljes dráma, mely legalább 40 oldalas. Személyenként legfeljebb két fordítási javaslattal lehet jelentkezni. Beadandó dokumentumok: kitöltött adatlap, szakmai önéletrajz, lefordított könyvek listája, kritikai visszajelzések (nem kötelező), a lefordítandó mű rövid bemutatása magyarul és érvelés a fordítás és az adott országban való megjelenés fontossága mellett Honorárium: bruttó 300 000 Ft fordításmintánként.…
Read More
A bebábozódás után – Verspályázat kiírás

A bebábozódás után – Verspályázat kiírás

Pályázatfigyelő
A bezártság és a tartós kiszakítottság a mindennapi rutinból termékeny talaja lehet az elmélyülésnek és a számvetésnek. Vajon visszatérnek-e majd a megszokott hétköznapok? És ha visszatérnek, akarjuk-e, tudjuk-e majd ugyanúgy élni életünket, mint eddig? Mit jelent számunkra a kényszerű leállás és mit jelent az újraindulás? A járványidőszak és a visszatérés dilemmái remek alkalmat nyújtanak arra, hogy a változás természetéről valljunk a poézis nyelvén. A RefCOO – a Református Művelődésért Kutatóműhely művészeti pályázatához 2020-ban lírai alkotásokat várunk, a „nagy összefüggésekről” szóló szövegeket és intim vallomásokat egyaránt, klasszikus és posztmodern formákban, könnyen értelmezhető verseket és a szubjektum nehezen kifürkészhető rejtvényeit, múltról és jövőről, saját magunkról. „Vessétek le a régi élet szerint való ó embert (…), öltsétek fel az új embert...“ (Ef 4.22-24.) Írd ki magadból, hogy mit jelent számodra a szabadulás a…
Read More
PÁLYÁZATI KIÍRÁS PÁLYAKEZDŐ SZÉPÍRÓK ÉS IRODALOMKRITIKUSOK RÉSZÉRE (2020)

PÁLYÁZATI KIÍRÁS PÁLYAKEZDŐ SZÉPÍRÓK ÉS IRODALOMKRITIKUSOK RÉSZÉRE (2020)

Pályázatfigyelő
A Kárpát-medencei Tehetséggondozó Nonprofit Kft. (a továbbiakban: KMTG) az ELŐRETOLT HELYŐRSÉG ÍRÓAKADÉMIA nevű projektje keretében meghirdeti 2020. évi pályázatát, pályakezdő kategóriában. A benyújtott pályázatok minőségétől függően a pályázaton legfeljebb 10 pályakezdő szépíró, valamint 5 pályakezdő irodalomkritikus nyerhet felvételt az Előretolt Helyőrség Íróakadémia képzéseire. A nyertes pályázók a 2020–21-es tanév ideje alatt szerződés alapján, az abban foglaltak szerint anyagi támogatásban, rendkívüli tanulási és továbbképzési lehetőségekben részesülnek, továbbá műhelymunkákon vehetnek részt, korszerű önmenedzselési módszereket sajátíthatnak el. A KMTG elősegíti a szerzők arra érdemes műveinek megjelentetését, író–olvasó-találkozók szervezéséről és médiajelenlétről gondoskodik, valamint szakmai kérdésekben képviseli a pályakezdők érdekeit. A pályázóknak tudomásul kell venniük a műhelymunka és az oktatói tevékenység Budapest-centrikusságát. Intézményünk mindent megtesz a Kárpát-medencei távolságok áthidalásáért, ezért online távoktatást is biztosít. A hatékonyság érdekében ugyanakkor szükségszerű az időszakos (rendszerint hétvégi) budapesti képzéseken…
Read More
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS

Pályázatfigyelő
A Litera-Túra Kiadó pályázatot hirdet, a Litera-Túra Művészeti Magazin 5. születésnapja alkalmából kiadásra kerülő, immár hagyománnyá vált antológiában való megjelenésre. A pályázat nyitott, nem követelmény a magazinban történő előzetes megjelenés. Kérjük a szerzőket, hogy pályázati munkáikat az alábbi e-mail címre küldjék be: literatura.muveszeti.kiado@gmail.com Az elektronikus levél tárgy rovatába az alábbi jeligét másoljátok be:SZÓHALÁSZOK - antológia 2020 Egy-egy szerző maximum 3 szabadon megválasztott műfajú (vers, próza) alkotással pályázhat. Tematikai és formai megkötés nincs. Az alkotások terjedelme egyenként maximum 5000 leütés lehet (ebbe központozás, a szóközök és üres sorok is beleszámítanak (a word dokumentum számlálja ezt). Pályázati határidő: 2020. június 1. - 2020. június 30. Nevezési díj: 1500 Ft (összesen, tehát nem versenként) A nevezési díjat az alábbi számlaszámra kérjük utalni: Bankszámlaszám:OTP-BANK 11773315-07388284 Hajnal Éva A kötetet a Litera-Túra Kiadó adja ki,…
Read More
Újabb irodalmi pályázatot hirdet az idei PesText – hívószó: ‘reset’

Újabb irodalmi pályázatot hirdet az idei PesText – hívószó: ‘reset’

Pályázatfigyelő
Nyílt, magyar nyelvű szépirodalmi pályázatot hirdet a PesText Nemzetközi Irodalmi Fesztivál (PesText International Literary Festival). A pályázat hívószava a reset, műfaji megkötése nincs, egy szerző viszont csak egy alkotással nevezhet. A nevezés jeligés. A reset (kiejtése: reszet,[1] gyakran rezet, vagy angolosan [ɹiːsεt’]), reszet, resetelés vagy reszetelés (esetleg kinullázás, lenullázás, egyes kontextusokban újraindítás) olyan folyamat vagy tevékenység, amely egy eszközt kiindulási állapotba, vagy alaphelyzetbe juttat. Kortárs magyar szerzők magyar nyelvű műveit várják maximum 6000 leütés terjedelemben a reset témakörében. A pályázat zsűrizése két körben zajlik. Alapos előválogatást követően a legjobb tizenegy pályamű kerül az elismert szakemberekből álló főzsűri elé. A shortlistre került írások közül egy elnyeri a zsűri fődíját, egy pedig közönségdíjat kap. Mindkét írást lefordítják angol, cseh, lengyel és szlovák nyelvre, valamint megjelenik a fesztivál zinjében is. Szerzőik bruttó 200-200…
Read More