A Szlovákiai Magyar Írók Társaságának egyik legszebb és legnemesebb rendezvénye a jubiláns írótársak köszöntése. Ezúttal Szakolczay Elisabeth műfordítót köszöntötte fel otthonában Hodossy Gyula, az SZMÍT elnöke és Nagy Erika, az SZMÍT Választmányának tagja.
Jubiláns műfordítónk tagja a Szlovákiai Magyar Írók Társaságának. A magyar-szlovák irodalmi kapcsolatokat erősíti, hogy számos könyvet, irodalmi művet, tudományos munkát fordított le szlovák nyelvre. Szép, nagyon fontos, ugyanakkor nehéz feladat is a műfordítás, hiszen ügyelni kell arra, hogy amikor egy-egy szófordulatot nehéz lefordítani, színre lépjen a fordító alkotói énje, vagyis, írót temet magában.
Többek között az ő fordítása Szekrényessy Attila: Eperjes története képekben, Fodor Péter: Aranykert, Fellinger Károly: Ilka vára – Ilkin hrad és Gyűjteményes kötetek: Esterházy Jánosról a közép-európai dialógus jegyében című könyveket. Korát meghazuttoló fiatalos lendületettel a mai napig is fordítja a rábízott műveket.
Életjubileuma alkalmából szívből gratulálunk!