Balázs F. Attila

költő, író, műfordító

születés dátuma: 1954.01.15
születési hely: Marosvásárhely
lakcím: Felsőnyárád , Ady Endre 19.
mobiltelefon: +36 70 6721 134
e-mail: balazsef@gmail.com

Középfokú tanulmányai:
Ditrói Gimnázium, 1969–1973

Felsőfokú tanulmányai:
gyulafehérvári Hittudományi Főiskola, 1973–1976

Egyéb tanulmányai:
1976 Marosvásárhelyen bábszínész képző tanfolyam
1977–1982 Bukarestben könyvtáros szak, PR, műfordítás

Életpálya:
1977–1989 Csíkszeredai  Megyei Könyvtár könyvtárosa
1990 óta Pozsonyban él.
1990-1991 a Nap szerkesztője, a Szlovák Rádió munkatársa
1992-1993 a Szabad Újság szerkesztője és az Új Szó munkatársa
1993-1994 a Madách Kiadó menedzsere
1994-ben létrehozta az AB-ART Kiadót, melynek azóta is vezetője
1996 – 2020 a Szőrös Kő irodalmi folyóirat kiadója majd főszerkesztője
1999 – 2001 a Szlovákiai Magyar Írók Társaságának elnöke
2010-2011 a Poesis International folyóirat szerkesztője
2020 – 2023 a Petőfi Kulturális Ügynökség projektmenedzsere

Marosvásárhelyen született 1954 január 15-én. Az érettségit követően a gyulafehérvári Hittudományi Főiskolára iratkozott (1973). 1976-ban otthagyta a főiskolát és elvégzett egy bábos tanfolyamot a marosvásárhelyi Állami Bábszínház szervezésében. 1976 és 1978 között a marosvásárhelyi Bábszínház bábszínésze volt. 1978 őszén Csíkszeredán a Megyei Könyvtárnál alkalmazzák. 1982-ben Bukarestben könyvtáros és műfordítói diplomát szerez. (1977-1982) 1990-ben Szlovákiában telepedett le A pozsonyi Nap szerkesztője (1990-1991), az Új Szó munkatársa (1991)  a Szabad Földműves Újság egyik alapító szerkesztője (1992), a Szlovák Rádió munkatársa (1990-1995), a Madách Kiadó menedzsere (1993). 1999 és 2001 között a Szlovákiai Magyar Írók Társaságának az elnöki tisztjét töltötte be, ekkor önállósult a szervezet.

Újságíróként tudosított az RMDSZ első kongresszusáról, a KMKSZ alakuló kongresszusáról, az első szabad bukaresti és prágai választásokról, a marosvásáérhelyi fekete márciusról, Tőkés Lászlóval, Sűtő Andrással, Fodó Sándorral és még nagyon sok jelentős személyiséggel készített interjút. 1994-ben létrehozta az AB-ART Kiadót, amely 25 év alatt közel 900 címet adott ki. 1996-ban elindítja a Szőrös Kő irodalmi folyóiratot, amelynek 2011-től 2019-ig a főszerkesztője volt.

Első közlése 1969-ben volt a bukaresti Jóbarát folyóiratban, első verseskötete Maszkok címmel a pozsonyi Madách könyvkiadónál jelent meg 1992-ben, és Madách nívódíjas lett.

Román, török, szuahéli, szlovák, olasz, szlovén, portugál, cseh, albán, angol, francia, spanyol, német, szerb, kínai, macedón, orosz, hindi, azeri, vietnámi, görög, koreai, lengyel, üzbég, orosz, arab, örmény, koreai és svéd nyelvre fordították.

A világ 4 kontinensén képviselte a magyar irodalmat irodalmi rendezvényeken.

Tagságok

A Magyar Írószövetség tagja,
A Szlovákiai Magyar Írók Társasága tagja,
A Romániai Írószövetség tagja
A Magyar PEN Club tagja
A párizsi Európai Tudományos, Művészeti és Irodalmi Akadémia tagja
Az Eminescu Akadémia tagja
A Magyar Művészeti Akadémia köztestületi tagja
A kisinyovi (Moldáv Köztársaság) Tudományos és Művészeti Akadémia tiszteletbeli tagja.
A kolozsvári Dellart kulturális társaság alelnöke
A Grenzenlose Literatur (Frauenkirchen) alelnöke.
A World Poetry Movement, európai koordinátora
A World Congress of Poets tagja
A Poets of the Planet tagja


Díjak, kitűntetések

Madách nívódíj, Szlovákia, 1992
A máramarosszigeti nemzetközi költészeti fesztivál díja, 2009
Poesis műfordítói díj, Szatmár, 2010
Nandaime város díszpolgára, Nicaragua, 2010
A Román Írószövetség aradi fiókjának műfordítói díja, 2010
Lucian Blaga nagydíj. Kolozsvár, 2011
Lilla díj, Hévíz, 2011
A Vancouver-i nemzetközi költészeti fesztivál díja,Kanada, 2012
A Mihai Eminescu Akadémia műfordítói díja, Craiova, 2012
A galaci Nemzetközi Költészeti fesztivál díja, Románia, 2014
Európai költők tavasza fesztivál nagydíja, Chisinau, Moldávia, 2014
Tudor Arghezi életműdíj, Tg.Jiu, 2014
Targu Carbunesti város díszpolgára, 2014
Tudor Arghezi műfordítói díj, Tg-Jiu, 2015
Sirmium város diszpolgára, Szerbia, 2015
Sirmium díj, Sremska Mitrovica, Szerbia, 2015
Az isztambuli költészeti fesztivál díja, 2016
Honorary Degree of Doctor of Literature, Suiyang, Kína, 2018
World English Writer’s Union, India irodalmi díja, 2019
A belgrádi Írótársaság Lukijan Mušicki műfordítói díja, 2019
International prize Dardanica, Brüsszel / Prishtina, 2019
Award of the European Academy Sciences Arts Letters, Paris, 2020
International Award Brankovic, Smeredovo, 2020
Napóra díj, Sremska Mitrovica, 2020
A Szerb Királyi Tudományos és Művészeti Akadémia díja, 2020
A Montenegrói Műfordítók Társaságának díja, 2020
Forbáth Imre-díj, 2021
Premio Letterario CamaioreFrancesco Belluomini, Olaszország, 2021
Szamos oklevél, Szatmárnémeti, 2021
„Kortárs az örökkévalósággal” – elismerés, Iasi, 2021
Az év költője díj, Szöul, Korea, 2022
A vietnami írószövetség Barátság díja, 2022
Suwon KS International Literary Award, 2023
Premiul „I.E. TOROUȚIU”, Iasi, 2023,
Radnót város díszpolgára, 2024
Diploma de excelenta, Avangarda, Bacau, 2024
Ekecs község elismerése, 2024

Kötetei:
1992 : Maszkok (versek), Madách, Pozsony, Madách nívódíj.

1992 : A macska leve (novellák), Microgramma, Pozsony.

2002 : Meztelen lovagok (versek), AB-ART, Pozsony.

2003 : Arcképcsarnok (Szlovákiai magyar írók), AB-ART, Pozsony.

2005 : Szókeresztem (válogatott versek), Lilium Aurum, Dunaszerdahely.

2006 : Casanova átváltozásai – Premeny Casanovu (recueil de prose bilingue, hongrois-slovaque, Plectrum.

2007 : Kortárs román költők (ford., szerk.)

2008 : Menekülés a gettóból (műfordítások), AB-ART, Pozsony.

2008 : Missa bestialis (versek román nyelven Adela Iancu ford.), Limes, Cluj-Napoca, 2008.

2009 : Egy zacskó cseresznye (Kortárs román költők B.F.A: fordításában), AB-ART, Pozsony.

2010 : Versek / Poezii. Kétnyelvű, román-magyar kötet. Limes / Dellart, Kolozsvár.

2010 : Minimál (Új versek), AB-ART, Pozsony.

2011 : KÉK (új versek), AB-ART, Pozsony.

2011 : Metamorfozele lui Casanova, románra fordította I. Foarta, Grinta, Kolozsvár.

2011 : Minimal, versek német nyelven Enikő Thiele-Csekei és Timo Berger ford., Gabrielle Schaefer Verlag, Herne.

2012 : Casanova átváltozásai, (novellák) AB-ART, Pozsony.

2012 : The Scene, (versek 12 nyelven), Orient-Occident, Bukarest.

2012 : Prelomljeni hleb, (versek szerb nyelven Jolanka Kováč fordításában), Libertatea, Pančevo.

2012 : Gordiev Jazol, (versek macedon nyelven, D. Dimov fordításában), Matica, Skopje.

2013 : Legszebb versei, (versek Sütő Csaba András utószavával), AB-ART, Pozsony.

2013 : Minimal (versek portugál nyelven José Eduardo Degrazia ford.), Editora Aty, Porto Alegre, Brazilia.

2013 : Casanova’s Metamorphoses (angol nyelven George Sahlean ford.), Ekstasis Editions, Vancouver, Canada.

2014 : Cravata lui Villon, (versek román nyelven Serban Foarţă ford. Gheorghe Grigurcu utószavával, TipoMoldova, Jászvásár.

2014 : Luna pe cale de a se ȋneca, novellák Foarţă Gábos Ildiko fordíttásában, Nicolae Coande tanulmányával, ARC, Chișinău.

2014 : La metamorfosis de Casanova, novellák spanyol nyelven Rafael Soler ford., El Quirófano Ediciones, Ecuador.

2014 : Blue/Kék, versek, angolra fordította Elizabeth Csicsery-Rónay, Libros Libertad, Vancouver, Canada.

2015 : Метаморфозе Казанове, szerbre fordította: Jolánka Kovács, Sremska Mitrovica.

2015 : Missa Bestialis, versek, angolra ford. Lucia Gorea, Libros Libertad, Vancouver, Canada.

2015 : Villon nyakkendője, versek, Art Danubius.

2016 : Chair impassible, versek, franciára fordította és az utószót írta: Károly Sándor Pallai, Éditions du Cygne, Paris.

2017: Pritja e përjetshme, versek albán és román nyelven, Baki Ímeri fordításában

2017: O mie de tentacule si-o franghie, románra fordította Mihók Tamás, Paralela 45, Bukarest

2019: Avqustda qar, azeri nyelvre fordította Mehmet Ismail. Edebiyyat, Baku

2019 ЛОВ НА ЛЕПОТУ, szerbre fordította: Kovács Jolánka, Алма, Belgrád

2019 XÁC THỊT VÔ CẢM, Versek vietnámi nyelven, fordította: Văn Minh Thiều, Nhà xuất bản Cygne, Hanoi

2020  BLUE / ZAMAWATI szuahéli nyelvre fordította: Ezra Nyakundi Mose és Christopher Okemwa, Kistrech Theatre International

2020 Blue: Traduzione dall’inglese di Laura Garavaglia, Quaderni del Bardo Edizioni

2020 La cravata di Villon, fordította Eliza Macadan, Di Felice Edizioni

2020 CORPO INDIFERENTE / KÖZÖMBÖS HÚS, fordította Cinzia Demi, előszót írta Tomaso Kemény, puntoacapo Editrice,

2020 La metamorfosis di Casanova, spanyolra fordította Rafael Soler, Libros del Genio

2020 Iubiri ce purifica, románra fordította Nicolae Dabija, a Moldáv Akadémia elnöke, Chisinau

2021 La cravata di Villon, fordította Eliza Macadan, Di Felice Edizioni

2021 Albastru, fordították Ildikó és Serban Foarta, Cosmopoli, Bukarest

2021 Villon’s tie, fordította Elizabeth Csicsery Rónai, Egyesült Államok

2021 Európai váróterem, összegyűjtött versek, Vámbéry, Dunaszerdahely

2021 Biến đổi Casanova, Hanoi, Vietnam.

2022 Blau, fordította Ana Eordeog, Dionysos, Németország

2022 Lov na lepotu, fordította Kovács Jolánka, ALMA, Belgrád

2022 ΤΑ ΤΟΥ ΣΙΣΥΦΟΥ, Manolis Aligizakis ford. ΟΣΤΡΙΑ ΕΚΔΟΣΕΙΣ, Athén

2022 Odnowione kraty, Tomasz Rudnicki fordításában, NightinGale, Varsó

2022 La metamorfosi de Casanova, ford. Laura Garavaglia, Quaderni del Bardo

2023 A rács két oldala, Hungarovox Budapest, 2023

2023 Das explodierte Aquarium, Windrose, Freuenkirchen

2023 A gravata de Villon, ford. José Eduardo Degrazia, Editora Bestiário

2023  Лов на убавина, ford. Saso Ognenovski, Macedonia

2024  Válogatott versek, fordította Евгений Степанов, Avantgarda Moszkva.

2024 Villon nyakkendője, fordította: Choi Sodam, Szöul

2024 Casanovas Metamorphosen. Aus dem Ungarischen von Ana Ördög. POP Verlag

2024 Minimal, portugálra fordította Carolina Degrazia és José Eduardo Degrazia, editora Bestiário, Brazilia

2024 Szépségvadászat, Zsombori Erzsébet festményeivel. AB ART Kiadó

2024 Casanova átváltozásai üzbég nyelven. A könyv fordítója, Xosiyat Rustamova

2024 MINIMAL, románra fordította Pethő Lorand. Tipo Moldova, Iasi

2024 Missa bestialis, spanyolra fordította Laura Juverdeanu, Kubai Írószövetség, Havanna

2024 Modra, Fordították Robert Simonišek & Glorjana Veber, Hudi Časi, Ljubljana

Műfordítás kötetei: 
Kortárs román költők, AB-ART, Pozsony, 2007.

Antologia sucasnej rumunskej poezie (szerk.), 2007

Menekülés a gettóból (műfordítások), AB-ART, Pozsony, 2008

Varujan Vosganian, Kék sámán ( Şamanul albastru), AB-ART, 2009.

Egy zacskó cseresznye (Kortárs román költők B.F.A: fordításában), AB-ART, 2009

Gabriel Chifu, Táblajáték (Jocul de table). Fordította Balázs F. Attila és François Bréda, AB-ART, 2009.

Mircea Petean, Anna versek (Poemele Anei), AB-ART, 2009.

Angela Baciu, Poezii / Versek, Limes /AB-ART, 2009.

Mircea Petean, Poezii / Versek, Limes, Kolozsvár, 2009.

Vasile Dan, Folyékony tükör versek, AB-ART, 2011.

Lucian Blaga, Poezii / Versek, Nemzeti Tankönyvkiadó Budapest, 2011.

Ioan Es Pop, Nem mertem kiáltani soha, AB-ART, 2012.

Robert Serban, Illatos koporsó, versek, l’Harmattan, Budapest. 2012.

Carolina Ilica, Valamivel több, versek, AB-ART, 2012.

Rade Siljan, Évszázadok, versek, AB-ART, 2012.

Rafael Soler, Visszaút / Maneras de volver, versek, (bilingv) AB-ART, 2013.

José Eduardo Degrazia, A szerelem geometriája, versek, AB-ART, 2013.

Turczi István, Strainul, versek, Europa, Craiova, 2014.

Új Dánia, Moldáv költők antológiája, Parnasszus, Budapest, 2014

Augusto Rodriguez, Örültek csókja, Versek, AB-ART, 2014

Nedeljko Terzic, Robaj és csend, Versek, AB-ART, 2015

Metin Cengiz, Fekete és fehér, Versek, AB-ART, 2015

Müesser Yeniay, A rózsaszedés szertartása, Versek, AB-ART, 2015

Nicolae Spataru: Álmatlanság Európáért, versek, AB-ART, 2015

Kis Odüsszeia, válogatott műfordítások, Art Danubius, 2016

Tudor Arghezi: Poezii versek , bilingv, Tg-Jiu, 2016

Mamed Ismail: Száműzetésben, versek, AB ART, Budapest, 2019

Jeton Kelmendi: Keserű kávé, versek, AB ART 2019

Pedro Enriquez: Késélen, versek, AB ART 2019

Cinzia Demi: Magdolna voltam, versek, AB ART, 2019

Lulzim Tafa: Szokatlan ima, versek, AB ART, Budapest, 2019

Kürti László: Despre frauda, versek román nyelven, Amanda Edit Verlag, Bukarest, 2019

Dmitri Csisztiak: Tenger a kőben, versek, Parnasszus, Budapest, 2020

A négyarcú Bajon torony, a vietnami háború költői, AB ART, 2020

Bill Wolak: Nem szeretni veszélyes, AB ART, 2020

Christopher Okemwa: Tisztítótűz , AB ART, 2020

Kaiser László: Hoinari, copoi, ingeri, Grinta, Kolozsvár

Kaiser László: Hoinari, copoi, ingeri, Grinta, Kolozsvár, 2020

Horia Dulvac: Nem mondta senki, AB ART, 2021

Eliza Macadan: Az idő urnájában, AB ART, 2021

Simona Grazia Dima: Az élet rejtélye, AB ART, 2021

Vu Thong Thai: Rózsa antik vázában, AB ART, 2021

Tran Quang Dao: Repülés álomban, AB ART, 2021

Coman Șova: Az élet egy vers, AB ART, 2021

Ördög Gábor: Beat dinner, Tipo Moldova, 2021

Zhao Lihong: Az idő nyila, 2022

Daniel Banulescu: Isten a kisujján tartja az egész Univerzumot, AB ART,2022

Rodica Marian: Erdélyi sirályok, AB ART, 2022

Aura Christi: Zord kertek, AB ART, 2022

José Eduardo Degrazia: Halálra ítélt városok, AB ART, 2023

Manolis Aligizakis: Zeusz második eljövetele, AB ART, 2023

Jevgenyij Sztyepanov  Nomád életeim, AB ART, 2023

Adrian Suciu: Értekezés a vízenjárásról, AB ART, 2023

Gagik Davtyan: Nyilt levél, AB ART, 2023

Tran Le Khan: A víz kezdete, AB ART 2023

Caliopia Tocala: Vízszobrok, AB ART, 2024

Gagik Davtyan: A fej nélküli lovas, AB ART, 2024

Grigore Chiper: Tamariska és akác, AB ART, 2024

Monográfia
Bakonyi István: Áradó versbeszéd. Vázlatok Balázs F. Attila irodalmi munkásságáról, Irodalmi Jelen Könyvek, 2024


Antologiák:
Kimaradt szó. Versantológia. 1979. Kriterion, Bukarest
Ötödik évszak. 1980. Marosvásárhely.
Tűzpiros szavak.1981. Albatrosz, Bukarest
Vámbéry Antológia 1999. Lilium Aurum, Dunaszerdahely

Zsé arca 2004. Lilium Aurum, Dunaszerdahely
Vámbéry Antológia 2006. Lilium Aurum, Dunaszerdahely
Szlovákiai magyar szép versek 2006. SZMIT, Dunaszerdahely
Szlovákiai magyar szép irodalom 2007, SZMIT, Dunaszerdahely
Tahle ctvrt je nase, 2008. Mezera, Prága / AB-ART, Pozsony
PESNIKI ČAKAJOČI NA ANGELA,  2009. APOKALIPS, Ljubljana

Vámbéry Antológia 2009. Lilium Aurum, Dunaszerdahely
Vámbéry Antológia 2010. Lilium Aurum, Dunaszerdahely
Szlovákiai magyar szép irodalom 2008, SZMIT, Dunaszerdahely

Festival Internacional de Poesia. Granada, Nicaragua, 2010

Szlovákiai magyar szép irodalom 2011, SZMIT, Dunaszerdahely

Meridian Blaga, Kolozsvár, 2011

Struga, home of poetry, versantológia angol és macedon nyelven, 2011, Struga

Vámbéry Antológia 2011. Lilium Aurum, Dunaszerdahely

Poesys 16, Time for Poetry, 2012, Bukarest

Vámbéry antológia 2012, Lilium Aurum, Dunaszerdahely

INTERNATIONAL PEN MULTILINGUAL ANTHOLOGY, 2012

Three Poems from Europe, Editura Pelerin, 2013, Bucureşti, 

A collaborative poem for the Hazara people! Poetry Anthology, 2013

AL SALIR DE LA CÁRCEL, Edifsa, Salamanca, 2013

Szlovákiai magyar szépirodalom, SZMÍT, 2013

Vámbéry Antológia, Lilium Aurum, 2013

DEL TEATRO DEL SILENCIO AL PARNASSO, Tegucigalpa, Honduras, 2013

Poems for the Hazara: A Multilingual Poetry Anthology by 125 Poets from 68 Countries, Full Page Publishing, 2014.

Antologia Festivalului Mondial de poezie Mihai Eminescu, Craiova, 2018

Agua Dulce, Caracola, Mexikó, 2018

Love postcards“ International Anthology of Poetry, USA, 2018

Antologia festivalului Mihai Eminescu, Ed. Europa, 2019

Tho’, International poetry festival, Hanoi, 2019

Poemas sin fronteras, 2019

Atunis Poetry, 2020

Time of Pandemic, Kenya

Under the Azure Sky. (English and Manipuri)Anthology of poetry, 2021

Anthology Universal Poetry, Grinta Kolozsvár / Sanghai, 2021

A Shanghai Irodalmi Fesztivál antológiája, 2022

IMMAGINE & POESIA 2022, Turin Italia FACE The call of the future, nemzetközi antológia, Kína, 2023

Részvételek nemzetközi fesztiválokon
2008 Festivalul International Ars Maris, Szászrégen

2009 Festivalul Internaţional de Poezie, Máramarossziget, Románia

2010 Festival Internacional de Poesia. Granada, Nicaragua, 2010

2010 Versmaraton, Zenta, Szerbia

2011 Festivalul Lucian Blaga, Kolozsvár

2011 Contemporary National poetry of the World, Struga, Macedonia

2011 Festivalul International Mihai Eminescu din Craiova, Romania

2012 World Poetry Vancouver, Kanada

2012 Festivalul International de poezie Curtea de Arges, Románia

2012 Magyar PEN Club alkotó tábora, Pécs

2012 Festivalul de poezie din Pancevo, Szerbia

2013 Festivalul International Antares, Galati, Románia

2013 Festivalul International de poezie Mihai Eminescu din Craiova, Románia

2013 Festivalul International de poezie Chisinau, Moldovai Köztársaság

2014 Festival Internacional de Poesía de Medellín, Kolumbia

2014 Festival International de poezie Tudor Arghezi, Tg-Jiu, Románia

2014 Festivalul International Primavara Europeana a Poetilor, Chisinau

2015 Festival International de poezie Tudor Arghezi, Tg-Jiu, Románia

2015 Festival Internacional de Poesia, Ecuador

2015 World Congress of Poets, Peru

2015 Festival Sirmium Sremska Mitrovica, Szerbia

2016 Festival Internacional de Poesia Venezuela 

2016 World Poetry Isztambul, Törökország

2017 Poetry Festival Kalima, Marakesh, Marokkó

2017 Festival International de poezie, Szatmár

2017 Festival internazionale di poesia Eminescu, Olaszország

2018 Festival Mondial de poezie Eminescu, Craiova, Románia

2018 Poetry festival, Podgorica, Montenegro

2018 World Congress of Poets, Suiyang, Kína

2018 World Poetry Festival Hanoi, Vietnam

2019 Primavara poesiei – A Költészet tavasza” fesztivál, Zilah

2019 Festival Mondial de poezie Eminescu, Craiova

2019 Festival International de poesia Granada, Spanyolország

2019 Festival International de Poezie Satu Mare

2019 Bookfest, Belgrad, Szerbia

2020 Festival Sirmium, Sremska Mitrovica, Szerbia

2019 PestText Budapest

2020 Rimay Fesztivál Magyarország

2021 Medellín Nemzetközi Fesztivál

2021 Tetovo Nemzetközi Költészeti Fesztivál, Macedónia

2021-es olaszországi turné a Corpo indifferente (ford. Cinzia Demi) című kötettel

2021 Iasi Nemzetközi Költészeti Fesztivál

2021 Comói Nemzetközi Költészeti Fesztivál, Olaszország

2021 Olaszországi turné (Bologna, Monghidoro, Piacenza)

2021 Rimay Versfesztivál, Sárospatak

2021 Mátészalkai Művelődési Központban rendhagyó irodalomóra

2022 Sanghaji Nemzetközi Költészeti Fesztivál

2022 Changwon Nemzetközi Versfesztivál

2022 Irodalmi körutazást tett Vietnamban

2022 Festival Directia 9

2022 Palazzo Guarnieri, Imperia és San Remo, Olaszország

2022 “Şuşaya salam!” XVIII gün, Azerbajdzsán

2022 Muzslai irodalmi találkozó, Vajdaság

2022 Festival Internacional UHE, Portugal

2023 FILITM Temesvár, Románia

2023  Belgrádi könyvfesztivál

2023 Suwon KS Nemzetközi Fesztivál

2023 Szöuli Liszt Intézet Irodalmi rendezvénye

2023 INTERNATIONAL POETRY METEENG IN CHALKIDA, Görögország

2023 Europa in versi fesztivál, Como Olaszország

2023 A KÖLTÉSZET TAVASZA Nemzetközi Fesztivál Zilah

2023 Zilele Convorbiri Literare, Iasi, Románia

2024 Olasz nyelvű könyveim bemutatója Rómában

2024 A KÖLTÉSZET TAVASZA Nemzetközi Fesztivál Zilah

2024 AVANGARDA XXI Fesztivál, Bákó, Románia

2024 Zilele Tribuna konferencia, Kolozsvár 2024 CULTURO Fesztivál Madrid


Balázs F. Attila kitüntetése

Rangos elismerés

Keleti Kilátó

Jubilánsok köszöntése